HERE is a webinar I was invited to speak for at “Co-Laborate: Men & Women Together: Pentecostal Theology & Praxis” with host Dr. Debbie Fulthorp on Tuesday, July 31, 2018. I spoke on the topic “Challenging Gendered Leadership in the Old Testament”.
The three primary ideas/images regarding the role and function of women in leadership in the OT that I selected to share about are:
I present a few texts from the OT in reference to each idea/image and offer these as related to my own hermeneutic of discerning the trajectory of Scripture rather than simply extracting principles. I regard such images in the OT as indicative of what the Spirit has always been at work doing to empower for life and redemption.
I’d love to hear your thoughts on the webinar and any of the texts and subjects discussed (provided it is done with civility and love).
Last week in class we discussed 1 Corinthians 14.33-35. Talk about a controversial text. How does one properly interpret such a passage? I was asked by a number of friends if I might post my notes on this. Instead of posting notes, here are “points to ponder” in working toward a proper interpretation of this passage. Perhaps I should mention at the beginning that I did not bring up the typical explanation of this being a house church wherein the women and men sat in different areas (a much later practice nowhere testified to in the NT) and thus the women would be somehow disruptive by asking their husbands something from across the room. Such a maneuver requires a historical reconstruction of which (at best) is shaky. So I offer the following after the verses in question:
For God is not a God of disorder but of peace—as in all the congregations of the Lord’s people. 34 Women should remain silent in the churches. They are not allowed to speak, but must be in submission, as the law says. 35 If they want to inquire about something, they should ask their own husbands at home; for it is disgraceful for a woman to speak in the church. (NIV2011)
Points to ponder:
* The paragraph break for the end of verse 33 in various translations alters the reading with relation to the universal sense? Is God about peace and order “in all the churches of the saints” or are women to remain silent “as in all the churches of the saints”? (See my comments on the translations HERE). The former is followed in the such translations as the ESV and NIV84, the latter in the footnote of NIV84 and the NLT. The grammar is ambiguous. The theology, points to the latter as the more likely referent.
* “Woman” in verse 34 is clarified by speaking to ‘her husband’ in verse 35. How would this apply to single women? Does it only immediately then apply to married women?
* Women were already told they could “prophesy and pray” in 1 Cor.11.6 as long as they do so with propriety. How then should we understand not being allowed to “speak” in 1 Cor.14.34? It would not be a total speaking censure.
* this passage is framed before and after by discussions of prophesying and its proper regulation for orderliness. Has this passage shifted contexts or is it actually still regulating prophecy in the church to function in an orderly manner? How so?
* To “ask her husband” is grammatically suggestive (following the extensive lexical and semantic analysis of Waldemar Kowalski’s paper at SPS 2013 in Seattle, WA) of a critiquing and (likely) rejection. If this is actually about prophesying it would point to a husband prophesying and his wife questioning it (or him) in a negative way. While the others are already instructed to weigh what is said, if the wife of the one prophesying were to do so in the corporate worship setting it would lack propriety. She should therefore save such a questioning for the privacy of their home.
So where might this leave us for interpretation? How do you read this? Do these talking “points” help you to better understand some of the issues involved?
* It is also of note that Gordon Fee (in his NICNT commentary on 1 Corinthians) points out that some of the manuscript evidence places this text (vv.34-35) to after the chapter. His proposal (which I personally find weak, but mention because…well…its Fee) is that this text is not original to 1 Corinthians.