Here I offer a brief (12 minute) video for some of my students on my proposal for a Pentecostal Hermeneutic. I thought others may benefit from it as well.
Brief Recommended Bibliography (excluding journal articles with the exception of the Reader edited by Lee Roy Martin and also the link to the many hermeneutical resources by Craig Keener)
Archer, Kenneth J., A Pentecostal Hermeneutic for the Twenty-First Century: Spirit, Scripture and Community (JPTSup 28; Edinburgh: T & T Clark, 2004).
Archer, Kenneth J., and L.William Oliverio, Jr, eds., Constructive Pneumatological Hermeneutics in Pentecostal Christianity (Christianity and Renewal – Interdisciplinary Studies; Palgrave Macmillan, 2016).
Green, Chris E.W., Sanctifying Interpretation: Vocation, Holiness, and Scripture (Cleveland, TN: CPT Press, 2015).
Grey, Jacqueline, Three’s a Crowd: Pentecostalism, Hermeneutics, and the Old Testament (Eugene, OR: Pickwick, 2011).
Keener, Craig S., Spirit Hermeneutics: Reading Scripture in Light of Pentecost (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2017).
Keener, Craig S. (n.d.). Biblical Interpretation. http://craigkeener.com/free-resources
Martin, Lee Roy, ed., Pentecostal Hermeneutics: A Reader (Leiden: Brill, 2013).
Noel, B.T., Pentecostal and Postmodern Hermeneutics: Comparisons and Contemporary Impact (Eugene, OR: Wipf & Stock Pub, 2010).
Oliverio, L.William, Theological Hermeneutics in the Classical Pentecostal Tradition: A Typological Account (Leiden: Brill, 2012).
Philemon, L., Pneumatic Hermeneutics: The Role of the Holy Spirit in the Theological Interpretation of Scripture (Cleveland, TN: CPT Press, 2019).
Spawn, Kevin L., and Archie T. Wright, eds., Spirit and Scripture: Exploring a Pneumatic Hermeneutic (London: T&T Clark, 2013).
Yong, Amos, The Hermeneutical Spirit: Theological Interpretation and Scriptural Imagination for the 21st Century (Eugene, OR: Cascade, 2017).
Yong, Amos, Spirit-Word-Community: Theological Hermeneutics in Trinitarian Perspective (Eugene, OR: Wipf & Stock, 2006).
I have a question about this video. Towards the end you say that we “approach the text in a very literary, that’s not literal, but literary fashion..” I approach the text as a literal text, that everything in the Bible literally happened. Is this not what I should do? Thank you for your response, if you choose to respond.
Thanks for the comment. To clarify, some of what I say is what we do and some is what I propose we should be doing. My comments about literary is that we allow the type and form (for example, the genre) to impact our reading by leading us toward intent rather than presupposing a literalized intent. Many things are said in metaphor, hyperbole, images, song, poetics (even prose or narratives at times show highly stylized poetics linguistically). If we literalize such things then we actually misread them. The literary approach means that if something was intended as to be read literally than we do so, but when it is not intended as such then we should not do so. We go with whatever the text intends by its form. Does that clarify?